Friday, October 21, 2011

Although I Don't Believe In Love | Shin Seung Hoon (English Translation)


Saranggateungeon Mitji Anchiman

Moreugenni ireoke neol barabogo inneunde
I jageun tteollimi meomutgeorimi neoneun deulliji annni
Tteoolligo jiwobeorigo tto daranaryeo haebwado
Saenggagi meomuneun gosen ontong neo hana ppuningeol
Jeongmal sumgil su eomneun bimil nugungareul hyanghan mam
Chameuryeohaedo magaboado
Eoneusae neoreul saenggakhae

Na saranggateun geon mitjianchiman
Neoui dununeun mitneundan mallya
Ni nunsoge bichwojin naeeolgul
Geugeotmaneuro chungbunhae
Nan naeilgateungeon bolsueobtjiman
Neoui maeumeun boindan mallya
Igire kkeuchi eodirado neowa hamkkeramyeon georeobollae

Alsueomneun i dugeungeorim naegeotgatji anhaseo
Aju gamanhi gwigiurimyeon naeanen niga saneungeon

Na saranggateun geon mitjianchiman
Neoui dununeun mitneundan mallya
Ni nunsoge bichwojin naeeolgul
Geugeotmaneuro chungbunhae
Ban naeilgateungeon bolsueobtjiman
Beoui maeumeun boindan mallya
Igire kkeuchi eodirado neowa hamkkeramyeon georeobollae

Eonjengan neoege malhaejul jogeumhan bimil
Neol cheoeumbodeon geu sungan sarangi boideorago

Na saranggateun geon mitji anchiman
Geuge neoramyeon mitneundan mallya
Ninunsoge bichwojin naeeolgul naegen geuge sarangingeol
Na naeilgateun geon bolsueobtjiman
Naegen niga naeiriran mallya
Igire kkeuchi boidorok ojik neohanaman saranghalkke

**************************************

Don’t you know that I am watching you like this
Don’t you hear my heart trembling a little and hesitating
Even though I try to remember and erase it and let you go
My thoughts are only full of you
The secret I really can’t hide is directed toward someone
Though I try to bare with it and block it
All of a sudden I think of you

Though I don’t believe in love
But I believe your eyes
My face which is reflected inside your eyes
That’s enough for me
Though I can’t see tomorrow
I can see your heart
No matter where this road ends as long as I’m with you, I want to walk

I don’t know this beating, it doesn’t seem like mine
When I stay still and listen, you are living inside

Though I don’t believe in love
But I believe your eyes
My face which is reflected inside your eyes
That’s enough for me
Though I can’t see tomorrow
I can see your heart
No matter where this road ends as long as I’m with you, I want to walk

A little secret I can tell you someday
I was able to see love on the moment I first saw you

Though I don’t believe in love
But I believe your eyes
My face which is reflected inside your eyes
That’s enough for me
Though I can’t see tomorrow
To me you are tomorrow
So that I can see the end of this road, I will love only you

Poison | Jea Brown Eyed Girls


Sarang geu sseulsseulhaetdeon sigani gago
Sonkkeute muldeun chueongman nama
Nae mameul apeugehan sarang

Mami geu kkeutdo eomneun seulpeumui shadow
Nan mueol chaja yeogie wanna
Neomu manhido neujeotdangeol almyeonseo

I love you
Neol eonjekkajirado
Sarang geu gipeun seulpeumsoge
Yeongwontorok gadwonoko sipeo

So long
Sumanheun nari sseureojyeogado
Geudaeneun nareul neukkilsu eomna
Millyeodeuneun neoui dwitmoseup
So long
But so long

I love you
Neol eonjekkajirado
Sarang geu gipeun seulpeumsoge
Yeongwontorok gadwonoko sipeo

Ijen dasi dubeondasin uljianha
Dajimeul hago gaseumeul butjabeuryeo haedo
Itjimotae sori eobsi bulleobonda
I never go without your love

I love you
Neol eonjekkajirado
Sarang geu gipeun seulpeumsoge
Yeongwontorok gadwonoko sipeo
Yeongwontorok gadwonoko sipeo

Wednesday, October 19, 2011

Merpati Putih | Chrisye


Mengering sudah bunga di pelukan
Merpati putih berarak pulang terbang menerjang badai
Tinggi di awan, menghilang di langit yang hitam

S'lamat berpisah kenangan bercinta
Sampai kapankah jadinya aku harus menunggu
Hari bahagia seperti dulu

Terserah kasih kembali mesra
Bercumbu langit memadu satu janji berjuta bintang
Dalam pelukan sehangat pagi yang cerah

Wednesday, October 12, 2011

Hatiku Milikmu | Nera AF9



Pernahkah engkau hargai
cintaku yang sejati
pernahkah engkau mengerti
akan diriku ini

Betapa hebatnya cintamu
memberiku sejuta pilu
betapa agungnya asmaramu
membuatku terpaku

Disisimu aku terdiam seribu bahasa
dihatiku bergetar sejuta rasa
namun sukar untuk aku meluahkan
kucinta padamu

Nafasku terhenti bila melihat dirimu
terasa batas degupan jantungku
mungkinkah hatimu milikku jua
kusayang padamu

Kan kuabadikan dikau
suatu kenangan yang manis
yang tak mungkin aku lupa
untuk selamanya

Kan kucoretkan kenanganmu
dalam sanubariku ini
dapat jadi yang terindah
di dalam hidupku ini

Korus:
Disisimu aku terdiam seribu bahasa
dihatiku bergetar sejuta rasa
namun sukar untuk aku meluahkan
kucinta padamu

Nafasku terhenti bila melihat dirimu
terasa batas degupan jantungku
mungkinkah hatimu milikku jua
kusayang padamu

Bagai bahtera yang dilanda badai
Gelora cintamu
Mengoncang jiwaku
Berombak mencari
Daratan yang damai
Ohhh cintaku

Korus:
Disisimu aku terdiam seribu bahasa
dihatiku bergetar sejuta rasa
namun sukar untuk aku meluahkan
kucinta padamu

Nafasku terhenti bila melihat dirimu
terasa batas degupan jantungku ini
mungkinkah hatimu milikku jua
kusayang padamu

Aku coretkan kenanganmu
dalam sanubariku ini
agar jadi yang terindah
dalam hidupku ini